Couplets  ›  Awakening
From Bal-e-Jibril, 1935 · originally composed in Urdu
Khol aankh, zameen dekh, falak dekh, fiza dekh
Mashriq se ubharte hue suraj ko zara dekh

Open your eyes — look at the earth, the sky, the open air; just look at the sun rising in the east.

Romanहिन्दी
खोल आँख, ज़मीन देख, फ़लक देख, फ़िज़ा देख
मशरिक़ से उभरते हुए सूरज को ज़रा देख

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

An invitation, and a command. Iqbal asks for nothing but attention — open your eyes and actually see the world, the dawn, the day arriving. The awakening he wants begins with the simple, radical act of looking.

For You, Today

Awakening does not begin with a grand plan. It begins with attention — actually seeing the day you are in. Open your eyes first; the rest follows.

Themes:AwakeningHope
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit