Couplets  ›  Justice
From Bal-e-Jibril, 1935 · originally composed in Urdu
Uthho meri duniya ke ghareebon ko jaga do
Kakh-e-umara ke dar-o-deewar hila do

Rise, and awaken the poor of my world — shake the doors and the walls of the mansions of the privileged.

Romanहिन्दी♪ Hear it sung — A. Nayyar
उठ्ठो मेरी दुनिया के ग़रीबों को जगा दो
काख़-ए-उमरा के दर-ओ-दीवार हिला दो

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Spoken in the voice of God in Iqbal's poem, this is his most direct call for justice. The instruction is twofold: wake those who have been kept down, and unsettle the comfort of those who kept them there. Iqbal's spirituality is not a quiet one.

For You, Today

Iqbal's idea of a moral life is not private calm. It includes waking others and disturbing unjust comfort — including, when honesty requires it, your own.

Themes:JusticeAction
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit