Persian · noun · Nature & the Garden
Barq-e-aashiyaan
बर्क़-ए-आशियाँ
said barq-e-aa-shi-YAAN
Meaning
Lightning that burns the nest; the bolt that destroys the bird's home.
Literally: lightning of the nest
How Iqbal uses it
The stroke that razes the nest is a stock image of sudden ruin; the bird returns from the garden to find its home consumed by the lightning.
See it in the verse
Barq-e-aashiyaan in Iqbal’s couplets
Qanaat na kar aalam-e-rang-o-bu par
Chaman aur bhi, aashiyan aur bhi hain
Chaman aur bhi, aashiyan aur bhi hain
Do not be content with this world of colour and scent — there are other gardens, and other nests, too.
Aspiration · Restlessness
Guzar-auqat kar leta hai ye koh o bayaban mein
Ki shahin ke liye zillat hai kar-e-ashiyan-bandi
Ki shahin ke liye zillat hai kar-e-ashiyan-bandi
It makes its living among mountains and wilderness, for to the falcon the building of a comfortable nest is a disgrace.
The Falcon · Freedom · Adversity