Persian · noun · Time, Fate & the Cosmos
Nau-Roz
नौरोज़
said nau-roz
also written: Nauroz
Meaning
Nowruz; the Persian new year, falling at the spring equinox.
Literally: new day
See it in the verse
Nau-Roz in Iqbal’s couplets
Isi roz-o-shab mein ulajh kar na rah ja
Ki tere zaman-o-makan aur bhi hain
Ki tere zaman-o-makan aur bhi hain
Do not stay tangled in only these days and nights — there are other times and other places that are yours.
Aspiration · Hope · Restlessness
Silsila-e-roz-o-shab, naqsh-gar-e-haadsat
Silsila-e-roz-o-shab, asl-e-hayat-o-mamat
Silsila-e-roz-o-shab, asl-e-hayat-o-mamat
The chain of day and night is the sculptor of all events; the chain of day and night is the root of life and of death.
Action · Self-Knowledge
Abhi tak aadmi sayd-e-zaboon-e-shahryari hai
Qayamat hai ki insaan nau-e-insaan ka shikari hai
Qayamat hai ki insaan nau-e-insaan ka shikari hai
Even now, the human being is the wretched prey of the rule of kings — it is a catastrophe that one human still hunts another.
Justice · Awakening