Couplets  ›  Humility
From Bal-e-Jibril, 1935 · originally composed in Urdu
Andaz-e-bayan garche bahut shokh nahin hai
Shayad ki utar jaye tere dil mein meri baat

Though my manner of saying it is not especially dazzling — perhaps, even so, my words may sink into your heart.

Romanहिन्दी
अंदाज़-ए-बयाँ गरचे बहुत शोख़ नहीं है
शायद कि उतर जाए तेरे दिल में मेरी बात

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal opens Bal-e-Jibril with disarming humility. He makes no claim to dazzle. He hopes only that the truth of what he says will quietly find its way in. It is a reminder that substance, not flourish, is what reaches the heart.

For You, Today

You do not need to be dazzling to be heard. Iqbal's quiet hope is that honest words, plainly meant, will land — and they usually do.

Themes:HumilityLove
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit