Couplets  ›  Humility
From Bal-e-Jibril · originally composed in Urdu
Kya dabdaba-e-nadir kya shaukat-e-taimuri
Ho jaate hain sab daftar gharq-e-mai-e-naab aakhir

What of Nadir's dread power, what of Timur's splendour? In the end every such record is drowned in the pure wine of time.

Romanहिन्दी
क्या दबदबा-ए-नादिर क्या शौकत-ए-तैमूरी
हो जाते हैं सब दफ़्तर ग़रक़-ए-मय-ए-नाब आख़िर

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

The mightiest conquerors and their empires are eventually dissolved by time itself. Iqbal is not mocking greatness so much as warning against mistaking power and pomp for permanence. What outlasts an empire is rarely its army; it is its ideas, its character, its inner worth.

For You, Today

Titles, status and the trappings of power all fade. Build the part of your work that survives the loss of position, because the position itself is on loan.

Themes:HumilitySelf-KnowledgeAdversity
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit