Couplets  ›  Selfhood
From Bal-e-Jibril, 1935 · originally composed in Urdu
Apne mann mein doob kar pa ja suragh-e-zindagi
Tu agar mera nahin banta na ban, apna to ban

Dive into your own self and find the trace of life. If you will not be mine, then do not — but at least become your own.

Romanहिन्दी
अपने मन में डूब कर पा जा सुराग़-ए-ज़िंदगी
तू अगर मेरा नहीं बनता न बन, अपना तो बन

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal sends you inward, not outward, to find the secret of life. And the closing line is startling in its generosity: even God, the speaker here, would rather you belong fully to yourself than belong to Him as a borrowed, unrealised self.

For You, Today

Before you can be of use to anyone — a cause, a company, a person — you first have to be your own. An unrealised self has nothing real to give.

Themes:SelfhoodSelf-Knowledge
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit