Couplets  ›  Self-Knowledge
From Bang-e-Dara (1924) · originally composed in Urdu
Zahir ki aankh se na tamasha kare koi
Ho dekhna to dida-e-dil va kare koi

Let no one watch the spectacle with the outward eye alone; if you would truly see, open the eye of the heart.

Romanहिन्दी
ज़ाहिर की आँख से न तमाशा करे कोई
हो देखना तो दीदा-ए-दिल वा करे कोई

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal distinguishes two ways of seeing. The outward eye registers only surfaces. The eye of the heart, inner perception, sees meaning, depth and truth. He insists that real seeing is an act of the inner self, not the senses.

For You, Today

Before you judge a person or a situation by what is on the surface, slow down and look with the inner eye. The most important things, character, intent, truth, are never visible to the outward glance.

Themes:Self-KnowledgeAwakening
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit