Persian · adverb · Qualities & Descriptions
Baar-haa
बारहा
said baar-haa
also written: Barha
Meaning
Repeatedly, often, or many times.
Literally: many times
See it in the verse
Baar-haa in Iqbal’s couplets
Nazar nahin to mere halqa-e-sukhan mein na baith
Ki nukta-ha-e-khudi hain misal-e-tegh-e-asil
Ki nukta-ha-e-khudi hain misal-e-tegh-e-asil
If you have no vision, do not sit in my circle of speech — for the subtleties of selfhood are like a sword of true steel.
Selfhood · Self-Knowledge · Courage
Gulzar-e-hast-o-bud na begana-war dekh
Hai dekhne ki cheez ise bar bar dekh
Hai dekhne ki cheez ise bar bar dekh
Do not look at the garden of existence like a stranger — it is a thing worth seeing; look at it again and again.
Awakening · Hope · Self-Knowledge
Baatil se dabne wale ai aasman nahin ham
Sau baar kar chuka hai tu imtihan hamara
Sau baar kar chuka hai tu imtihan hamara
We are not the kind to be crushed by falsehood, O sky; a hundred times already you have tested us.
Courage · Adversity
Hayat kya hai khayal o nazar ki majzubi
Khudi ki maut hai andesha-ha-e-guna-gun
Khudi ki maut hai andesha-ha-e-guna-gun
What is life? The absorbed focus of thought and vision; and scattered, many-coloured doubts are the death of selfhood.
Selfhood · Action · Self-Knowledge