Meaning
Wheat-coloured, of a wheatish complexion.
Literally: wheat-hued
How Iqbal uses it
true
See it in the verse
Gandum-goon in Iqbal’s couplets
Jis khet se dehqan ko muyassar nahin rozi
Us khet ke har khosha-e-gandum ko jala do
Us khet ke har khosha-e-gandum ko jala do
The field that does not yield its farmer even his daily bread — burn every ear of wheat in that field.
Justice · Courage
Digar-gun hai jahan taron ki gardish tez hai saqi
Dil-e-har-zarra mein ghaugha-e-rusta-khez hai saqi
Dil-e-har-zarra mein ghaugha-e-rusta-khez hai saqi
The world is changing, the wheeling of the stars is swift; in the heart of every atom there is the tumult of a rising.
Awakening · Hope · Restlessness
Hayat kya hai khayal o nazar ki majzubi
Khudi ki maut hai andesha-ha-e-guna-gun
Khudi ki maut hai andesha-ha-e-guna-gun
What is life? The absorbed focus of thought and vision; and scattered, many-coloured doubts are the death of selfhood.
Selfhood · Action · Self-Knowledge