Meaning
Lukewarm, tepid, half-warm.
Literally: half-hot
See it in the verse
Nem-garm in Iqbal’s couplets
Jhapatna palatna palat kar jhapatna
Lahu garm rakhne ka hai ek bahana
Lahu garm rakhne ka hai ek bahana
To swoop, to wheel away, and to swoop once more — it is only a pretext for keeping the blood warm.
The Falcon · Action · Restlessness
Mujhe aah-o-fughan-e-nim-shab ka phir payam aaya
Tham ai rah-rau ki shayad phir koi mushkil maqam aaya
Tham ai rah-rau ki shayad phir koi mushkil maqam aaya
The cry of the midnight again brought me its message: pause, traveller, for perhaps another hard pass has arrived.
Adversity · Courage · Awakening