Meaning
The valley of madness; the wilderness through which the love-crazed wander.
Literally: valley of frenzy
How Iqbal uses it
The desert haunt of Majnun and every lover driven mad by passion; to enter the vaadi-e-junoon is to leave reason and the settled world behind.
See it in the verse
Vaadi-e-junoon in Iqbal’s couplets
Ik junun hai ki ba-shaur bhi hai
Ik junun hai ki ba-shaur nahin
Ik junun hai ki ba-shaur nahin
There is one madness that carries clear awareness; there is another madness that carries none.
Restlessness · Self-Knowledge · Action
Kabhi jo aawara-e-junun the vo bastiyon mein phir aa basenge
Barahna-paai vahi rahegi magar naya khaarzaar hoga
Barahna-paai vahi rahegi magar naya khaarzaar hoga
Those who once wandered in the wilderness of passion will come back and settle in the towns; the bare feet will be the same, but the field of thorns will be new.
Adversity · Restlessness · Courage
Sama sakta nahin pahna-e-fitrat mein mera sauda
Ghalat tha ai junun shayad tera andaza-e-sahra
Ghalat tha ai junun shayad tera andaza-e-sahra
My passion cannot be contained even in the vastness of nature; O madness, perhaps your measure of the desert was wrong.
Restlessness · Aspiration · Selfhood