Poet unknown · kept here, honestly labelled
is ki panah le kabhi us ki panah le
kar li na tu ne zindagi apni tabah le

Thahra diya na tujh ko hi sab ne gunahgar
le aur apne sar pe tu sab ke gunah le

Run to this one for shelter, then to that one — there, you have gone and wrecked your own life. They have all fixed the blame on you alone — so go on, carry everyone's sins upon your own head.

Romanहिन्दीPoet unknown
इसकी पनाह ले कभी उसकी पनाह ले
कर ली न तूने ज़िंदगी अपनी तबाह ले

ठहरा दिया न तुझको ही सबने गुनाहगार
ले और अपने सर पे तू सबके गुनाह ले

The verse in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Two turns of bitter irony, both spoken to the self. The first: a life spent borrowing refuge from others is a life slowly handed away — protection you did not build can quietly become the thing that owns you. The second: the one who keeps yielding teaches the world exactly whom it is safe to blame.

For You, Today

Notice where you keep running for cover — a person, a group, an approval. And notice that the habit of yielding does not buy you peace; it only nominates you as the guilty one. Shelter you did not build yourself is rarely free.

We could not find a reliable attribution for this verse — it circulates widely on social media with no poet credited, and appears on no recognised poetry archive. We keep it here, honestly labelled 'poet unknown', because the thought is sharp and someone wrote it well.
Themes:SolitudeThe Self
← Previous coupletNext couplet →
More from Poet unknown
Humility
Mita de apni hasti ko agar kuchh martaba chahe
Defiance
jalwe tujhe dikhaenge bas intezar kar
The Self
ruswaiyon ki khak se mar jaun kya karun
All couplets by Poet unknown

The heart of this site stays with Iqbal: explore his couplets → Or browse the whole Other Voices shelf →