Couplets  ›  Action
From Zarb-e-Kalim, 1936 — 'Takhleeq' · originally composed in Urdu
Jahan-e-taza ki afkar-e-taza se hai numood
Ki sang-o-khisht se hote nahin jahan paida

A new world comes into being from new thoughts — for worlds are not built out of stone and brick.

Romanहिन्दी
जहान-ए-ताज़ा की अफ़्कार-ए-ताज़ा से है नुमूद
कि संग-ओ-ख़िश्त से होते नहीं जहाँ पैदा

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal locates the origin of any new world in the mind, not the quarry. Stone and brick can raise a structure, but a world — a genuinely new order of things — begins as fresh thought. The material follows the idea; it never precedes it.

For You, Today

Before you can build something genuinely new, you have to think something genuinely new. Iqbal's order is strict: the idea first, the construction second. Stone never leads.

Themes:ActionAspirationAwakening
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit