Couplets  ›  Aspiration
From Bal-e-Jibril · originally composed in Urdu
Napaid tere bahr-e-takhayyul ke kinare
Pahunchenge falak tak teri aahon ke sharare

The shores of your sea of imagination are nowhere to be found; the sparks of your longing will reach all the way to the sky.

Romanहिन्दी
नापैद तिरे बहर-ए-तख़य्युल के किनारे
पहुँचेंगे फ़लक तक तिरी आहों के शरारे

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal pictures human imagination as a shoreless ocean and human longing as fire that climbs to the heavens. There is no fixed boundary on what a person can conceive or desire. The verse treats deep yearning not as a weakness but as a force with real reach.

For You, Today

Refuse to put an early ceiling on what you can imagine for your life. The ache for something larger is not idle; it is energy that, given direction, travels far.

Themes:AspirationRestlessnessHope
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit