Couplets  ›  Hope
From Bal-e-Jibril, 1935 · originally composed in Urdu
Tahi zindagi se nahin ye fazayen
Yahan saikron karwan aur bhi hain

These open skies are not empty of life — here there are hundreds of other caravans as well.

Romanहिन्दी♪ Hear it sung — from the ghazal Sitaron Se Aage
तही ज़िंदगी से नहीं ये फ़ज़ाएँ
यहाँ सैकड़ों कारवाँ और भी हैं

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal answers the fear of being alone on an unfamiliar path. The vast spaces ahead only look deserted; in truth they carry many caravans, many other seekers in motion. The emptiness is an illusion of a narrow gaze.

For You, Today

When a new direction feels lonely, remember that the route only appears unpopulated because you cannot yet see the others on it. You are far less alone in your striving than the silence suggests.

Themes:HopeAspirationUnity
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit