Couplets › Action
From Bang-e-Dara, 1924 — 'Tulu-e-Islam' · originally composed in Urdu
Yaqeen muhkam, amal paiham, mohabbat fateh-e-aalam
Jihad-e-zindagani mein hain ye mardon ki shamsheeren
Jihad-e-zindagani mein hain ye mardon ki shamsheeren
“Firm conviction, ceaseless action, and a love that conquers the world — these are the swords of the brave in the struggle of life.”
Romanहिन्दी
यक़ीन मुहकम, अमल पैहम, मोहब्बत फ़ातेह-ए-आलम
जिहाद-ए-ज़िंदगानी में हैं ये मर्दों की शमशीरें
जिहाद-ए-ज़िंदगानी में हैं ये मर्दों की शमशीरें
The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.
♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation
Iqbal hands you three weapons for the struggle that is simply living: conviction that does not waver, action that does not stop, and a love large enough to win the world over. Belief without action is idle; action without love is cold; together they are unbeatable.
For You, Today
When life feels like a fight, Iqbal names your three real weapons — steady belief, relentless effort, and generous love. Notice which of the three you have been neglecting.
In the same spirit
Khudi ko kar buland itna ki har taqdeer se pehle
Khuda bande se khud pooche, bata teri raza kya hai
Khuda bande se khud pooche, bata teri raza kya hai
Raise your selfhood so high that, before issuing every decree of destiny, God Himself asks you: tell me, what is your wish?
Selfhood · Courage
Sitaron se aage jahan aur bhi hain
Abhi ishq ke imtihan aur bhi hain
Abhi ishq ke imtihan aur bhi hain
Beyond the stars there are worlds yet — there are still more trials of love to come.
Aspiration · Love · Restlessness
Nahin tera nasheman qasr-e-sultani ke gumbad par
Tu shaheen hai, basera kar paharon ki chattanon mein
Tu shaheen hai, basera kar paharon ki chattanon mein
Your nest is not on the dome of a royal palace. You are a falcon — make your dwelling on the rocks of the mountains.
The Falcon · Freedom · Courage