Meaning
To blow a healing incantation over a sick person; to breathe a prayer-charm for cure.
See it in the verse
Dam-karna in Iqbal’s couplets
Door duniya ka mere dam se andhera ho jaye
Har jagah mere chamakne se ujala ho jaye
Har jagah mere chamakne se ujala ho jaye
May the world's darkness be dispelled by my being; may every place be lit by my shining.
Aspiration · Hope · Youth
Ho mere dam se yunhi watan ki zeenat
Jis tarah phool se hoti hai chaman ki zeenat
Jis tarah phool se hoti hai chaman ki zeenat
Let my country be adorned by me, as a garden is adorned by its flowers.
Aspiration · Youth · Action
Ho mera kaam ghareebon ki himayat karna
Dard-mandon se zaeefon se mohabbat karna
Dard-mandon se zaeefon se mohabbat karna
Let my work be to defend the poor — to love the suffering and the weak.
Justice · Humility · Love
Ishq dam-e-Jibreel ishq dam-e-Mustafa
Ishq Khuda ka Rasool ishq Khuda ka kalaam
Ishq Khuda ka Rasool ishq Khuda ka kalaam
Love is the breath of Gabriel, love the breath of the Prophet; love is the messenger of God, love is the Word of God.
Love · Aspiration
Tere seene mein dam hai, dil nahin hai
Tera dam garmi-e-mahfil nahin hai
Tera dam garmi-e-mahfil nahin hai
There is breath in your chest, but no heart. Your breath carries none of the warmth that lights up a gathering.
Awakening · Selfhood · Love
Aaya hai tu jahan mein misal-e-sharar dekh
Dam de na jaye hasti-na-paayedar dekh
Dam de na jaye hasti-na-paayedar dekh
You have come into the world like a spark — see that this fleeting existence does not slip away from you.
Action · Awakening · Aspiration