Meaning
Of a beautiful face; handsome, fair of countenance.
Literally: fair-faced
See it in the verse
Khush-roo in Iqbal’s couplets
Khush aa gai hai jahan ko qalandari meri
Wagarna sher mera kya hai shairi kya hai
Wagarna sher mera kya hai shairi kya hai
The world has warmed to the free, unbound spirit in me; otherwise, what is my verse, what is my poetry?
Freedom · Humility · Self-Knowledge
Teri zindagi isi se teri aabru isi se
Jo rahi khudi to shahi na rahi to ru-siyahi
Jo rahi khudi to shahi na rahi to ru-siyahi
Your life depends on this, your honour depends on this: if selfhood remains you reign like a king, if it is lost only disgrace remains.
Selfhood · Courage · Self-Knowledge
Apne bhi khafa mujh se hain begane bhi na-khush
Main zahr-e-halahal ko kabhi kah na saka qand
Main zahr-e-halahal ko kabhi kah na saka qand
My own people are displeased with me and strangers are unhappy too; I could never bring myself to call deadly poison sugar.
Courage · Selfhood · Justice