Meaning
Moon-formed; of a body or figure radiant and shapely as the moon.
Literally: moon-bodied
How Iqbal uses it
Mah-paikar extends the lunar epithet from the face to the whole frame, the beloved whose entire form glows like the moon.
See it in the verse
Mah-Paikar in Iqbal’s couplets
Uruj-e-adam-e-khaki se anjum sahme jaate hain
Ki ye toota hua tara mah-e-kamil na ban jaaye
Ki ye toota hua tara mah-e-kamil na ban jaaye
The stars take fright at the rise of the human being of dust — afraid that this broken star may yet become a full moon.
Aspiration · Hope · Selfhood
Mah o sitara se aage maqam hai jis ka
Wo musht-e-khak abhi aawargan-e-rah mein hai
Wo musht-e-khak abhi aawargan-e-rah mein hai
The handful of dust whose true station lies beyond moon and stars is still wandering, lost, on the road.
Aspiration · Selfhood · Awakening