Meaning
To overlook or ignore deliberately.
Literally: to cast the glance aside
See it in the verse
Nazar-andaaz karna in Iqbal’s couplets
Ho mera kaam ghareebon ki himayat karna
Dard-mandon se zaeefon se mohabbat karna
Dard-mandon se zaeefon se mohabbat karna
Let my work be to defend the poor — to love the suffering and the weak.
Justice · Humility · Love
Kabhi ae haqeeqat-e-muntazar nazar aa libas-e-majaz mein
Ki hazaron sajde tadap rahe hain teri jabeen-e-niyaz mein
Ki hazaron sajde tadap rahe hain teri jabeen-e-niyaz mein
O long-awaited Truth, show Yourself once in the garb of the visible — for a thousand prostrations quiver in this humble, waiting brow.
Love · Aspiration · Restlessness
Khirad ke paas khabar ke siwa kuchh aur nahin
Tera ilaj nazar ke siwa kuchh aur nahin
Tera ilaj nazar ke siwa kuchh aur nahin
Reason has nothing to offer but information; your cure lies in nothing but vision.
Self-Knowledge · Awakening
Gesu-e-tabdar ko aur bhi tabdar kar
Hosh-o-khirad shikar kar qalb-o-nazar shikar kar
Hosh-o-khirad shikar kar qalb-o-nazar shikar kar
Make the radiant tresses more radiant still — capture sense and reason, hunt down the heart and the eye.
Love · Aspiration · Restlessness
Zamane ke andaz badle gaye
Naya raag hai saaz badle gaye
Naya raag hai saaz badle gaye
The ways of the age have changed; the tune is new, the instruments have changed.
Awakening · Action · Restlessness
Andaz-e-bayan garche bahut shokh nahin hai
Shayad ki utar jaye tere dil mein meri baat
Shayad ki utar jaye tere dil mein meri baat
Though my manner of saying it is not especially dazzling — perhaps, even so, my words may sink into your heart.
Humility · Love