Persian · proper noun · Poetry, Speech & Art
Pas Cheh Bayad Kard
पस चे बायद कर्द
said PAS-cheh-BAA-yad-KARD
also written: pas che bayad kard, what then must be done, pas chih bayad kard
Meaning
'What, Then, Must Be Done, O Peoples of the East?' — Iqbal's 1936 Persian poem directly answering, in its very title, the world's predicament with a programme of faith, self and action.
See it in the verse
Pas Cheh Bayad Kard in Iqbal’s couplets
Zabar-e-daram tund-o-badkhu mabash
Tu bayad ki bashi, daram go mabash
Tu bayad ki bashi, daram go mabash
It is needful that you simply be — let the wealth go, never mind. Do not let gold and silver make you harsh and ill-natured.
Selfhood · Humility · Freedom
Khirad ke pas khabar ke siwa kuchh aur nahin
Tera ilaj nazar ke siwa kuchh aur nahin
Tera ilaj nazar ke siwa kuchh aur nahin
Reason holds nothing but information; your true cure is nothing but vision.
Self-Knowledge · Awakening