Urdu · idiom · Nation, Faith & Society
Sar Aankhon Par
सर आँखों पर
also written: sir aankhon par
Meaning
Most welcome; accepted gladly and with utmost respect.
Literally: upon my head and eyes
See it in the verse
Sar Aankhon Par in Iqbal’s couplets
Khudi mein doob ja ghafil, ye sirr-e-zindagani hai
Nikal kar halqa-e-shaam-o-sahar se javedan ho ja
Nikal kar halqa-e-shaam-o-sahar se javedan ho ja
Dive into your selfhood, O heedless one — this is the secret of life. Step out of the ring of evening and morning, and become everlasting.
Selfhood · Self-Knowledge · Awakening
Tu raaz-e-kun-fakan hai apni aankhon par ayan ho ja
Khudi ka raazdan ho ja, khuda ka tarjuman ho ja
Khudi ka raazdan ho ja, khuda ka tarjuman ho ja
You are the secret of creation — become visible to your own eyes. Become the confidant of your selfhood, the interpreter of the divine.
Self-Knowledge · Selfhood · Awakening
Samjhega zamana teri aankhon ke ishaare
Dekhenge tujhe dur se gardun ke sitare
Dekhenge tujhe dur se gardun ke sitare
The age itself will read the signals of your eyes; the stars of the sky will watch you from afar.
Aspiration · Selfhood · Hope