By Balwant Singh
seedhe seedhe kisi ladki se mohabbat ka sawaal
saal do saal to poochha hi nahin jaa sakta

A plain, direct question of love to some girl — that is something you simply cannot bring yourself to ask for a year or two.

Romanहिन्दीBalwant Singh
सीधे सीधे किसी लड़की से मोहब्बत का सवाल
साल दो साल तो पूछा ही नहीं जा सकता

The verse in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

The comedy of the tongue-tied lover, observed exactly. The question is the simplest in the world and the hardest to say, and the couplet measures the delay not in minutes but in years. The wry 'a year or two' is the whole joke — and the whole truth — about how long courage takes to catch up with feeling.

For You, Today

The simplest honest question is often the one we postpone the longest. Notice what you have been not-asking for a year, and consider that the delay is fear, not timing.

Recited by Balwant Singh at the mushaira and transcribed from the performance; the compère stopped to admire the 'a year or two' turn. From the same 'hi nahin jaa sakta' ghazal.
Themes:Love & LossPatience
← Previous coupletNext couplet →
More from Balwant Singh
Defiance
kisi ka waqt agar us ke saath ho jaaye
Defiance
sar ke bal chalte hain ham ghar ki zaroorat ke liye
Mortality
aap ko maut ka har waqt sataata hai dar
All couplets by Balwant Singh

The heart of this site stays with Iqbal: explore his couplets → Or browse the whole Other Voices shelf →