Couplets  ›  Courage
From Bal-e-Jibril, 1935 · originally composed in Urdu
Aaeen-e-jawan-mardan haq-goi-o-be-baaki
Allah ke sheron ko aati nahin rubaahi

The code of the brave is to speak the truth and to be fearless — the lions of God do not know the ways of the fox.

Romanहिन्दी
आईन-ए-जवाँमर्दाँ हक़-गोई-ओ-बेबाकी
अल्लाह के शेरों को आती नहीं रूबाही

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal sets the bravery he admires against cunning. The truly valiant person has one method: say what is true, plainly and without fear. The fox's craft — manoeuvre, evasion, cleverness — is simply not part of the lion's repertoire.

For You, Today

When a situation tempts you toward cleverness and evasion, Iqbal offers a cleaner standard: the brave speak the truth and do not flinch. Cunning may win the moment, but it is not the way of the lion.

Themes:CourageJusticeSelfhood
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit