Couplets  ›  Selfhood
From Bal-e-Jibril, 1935 · originally composed in Urdu
Na tu zameen ke liye hai na aasman ke liye
Jahan hai tere liye tu nahin jahan ke liye

You are not made for the earth, nor for the sky — the world is made for you, you are not made for the world.

Romanहिन्दी
न तू ज़मीं के लिए है न आसमाँ के लिए
जहाँ है तेरे लिए तू नहीं जहाँ के लिए

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal reverses the usual hierarchy between the human being and the universe. A person is not a small item inside creation, fitted to serve it; creation is the field, and the self is what gives it meaning. To shrink yourself to the world's expectations is to misread your own scale.

For You, Today

Do not let circumstances define how large you are allowed to be. Iqbal's claim is bracing — you were not built to fit the world, the world is the arena in which you become yourself.

Themes:SelfhoodAspirationFreedom
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit