Persian · adjective · The Heart & the Body

Be-taab-o-tawaan

बेताब-ओ-तवाँ
said be-taab-o-ta-waan
Meaning

Restless and without strength, the condition of a heart drained yet unable to rest.

Literally: without endurance and without strength

How Iqbal uses it

This phrase doubles exhaustion, the heart at once restless and spent, robbed of both patience and power. It names the wrung-out state of one whom longing has both agitated and depleted.