Meaning
Of lofty fortune; prosperous and high in destiny.
Literally: high of fortune
See it in the verse
Buland-iqbaal in Iqbal’s couplets
Khudi ko kar buland itna ki har taqdeer se pehle
Khuda bande se khud pooche, bata teri raza kya hai
Khuda bande se khud pooche, bata teri raza kya hai
Raise your selfhood so high that, before issuing every decree of destiny, God Himself asks you: tell me, what is your wish?
Selfhood · Courage
Nahin hai naumeed Iqbal apni kisht-e-veeran se
Zara nam ho to ye mitti badi zarkhez hai saqi
Zara nam ho to ye mitti badi zarkhez hai saqi
Iqbal is not without hope, even from his barren field — let there be a little moisture, cupbearer, and this soil is wonderfully fertile.
Hope · Aspiration
Nigah buland, sukhan dilnawaz, jaan pur-soz
Yahi hai rakht-e-safar mir-e-karvan ke liye
Yahi hai rakht-e-safar mir-e-karvan ke liye
A lofty gaze, speech that wins the heart, a soul that burns with feeling — this alone is the travelling kit a caravan's leader needs.
Leadership · Aspiration
Dhoondta phirta hoon main Iqbal apne aap ko
Aap hi goya musafir aap hi manzil hoon main
Aap hi goya musafir aap hi manzil hoon main
I wander about, Iqbal, searching for my own self — as if I am at once the traveller and the destination.
Self-Knowledge · Restlessness · Selfhood