Meaning
The circulation of the goblet; the wine-cup going round and round.
See it in the verse
Gardish-e-Jaam in Iqbal’s couplets
Utha na sheesha-garaan-e-firang ke ehsaan
Safaal-e-Hind se mina-o-jaam paida kar
Safaal-e-Hind se mina-o-jaam paida kar
Do not be indebted to the glassmakers of the foreign land — fashion your goblet and cup from the clay of your own soil.
Selfhood · Freedom · Action
Digar-gun hai jahan taron ki gardish tez hai saqi
Dil-e-har-zarra mein ghaugha-e-rusta-khez hai saqi
Dil-e-har-zarra mein ghaugha-e-rusta-khez hai saqi
The world is changing, the wheeling of the stars is swift; in the heart of every atom there is the tumult of a rising.
Awakening · Hope · Restlessness
Ragon mein gardish-e-khun hai agar to kya hasil
Hayat soz-e-jigar ke siwa kuchh aur nahin
Hayat soz-e-jigar ke siwa kuchh aur nahin
If blood merely circulates in your veins, what of it? Life is nothing but the burning of the heart.
Love · Awakening · Restlessness