Persian · adjective · Struggle & the Sword

Khaana-soz

ख़ाना-सोज़
Meaning

House-burning; ruinous, that which destroys one's home.

Literally: lit. house-burning

See it in the verse

Khaana-soz in Iqbal’s couplets

Nigah buland, sukhan dilnawaz, jaan pur-soz
Yahi hai rakht-e-safar mir-e-karvan ke liye
A lofty gaze, speech that wins the heart, a soul that burns with feeling — this alone is the travelling kit a caravan's leader needs.
Leadership · Aspiration
Wajud-e-zan se hai tasveer-e-kaenat mein rang
Isi ke saaz se hai zindagi ka soz-e-darun
It is the presence of woman that gives colour to the portrait of the universe — from her instrument comes the inner fire of life itself.
Love · Unity · Humility
Khudi ke saaz mein hai umr-e-javidan ka suragh
Khudi ke soz se roshan hain ummaton ke charagh
Within the music of selfhood lies the trace of an everlasting life — and it is by the burning of selfhood that the lamps of whole peoples are lit.
Selfhood · Leadership · Hope
Ahval-e-mohabbat mein kuch farq nahin aisa
Soz o tab-o-taab avval soz o tab-o-taab aakhir
In the states of love there is no real difference — the same burning and restless glow at the start, the same burning and restless glow at the end.
Love · Restlessness · Self-Knowledge
Siina raushan ho to hai soz-e-sukhan ain-e-hayat
Ho na raushan to sukhan marg-e-davam ai saqi
If the heart is lit within, the fire in one's words is life itself; if it is unlit, those words are a lasting death.
Self-Knowledge · Action · Love
Jinhen main dhundhta tha aasmanon mein zaminon mein
Wo nikle mere zulmat-khana-e-dil ke makinon mein
Those I searched for across the skies and the earth turned out to dwell in the darkened house of my own heart.
Self-Knowledge · Awakening · Selfhood