Meaning
An alcove, niche, or shelf set into a wall.
How Iqbal uses it
Everyday word; the wall-niche where a lamp or small objects are placed; 'taaq par rakhna' means to set aside.
See it in the verse
Taaq in Iqbal’s couplets
Na samjhoge to mit jaoge ai Hindostan walon
Tumhari dastan tak bhi na hogi dastanon mein
Tumhari dastan tak bhi na hogi dastanon mein
If you will not understand, you will be erased, O people of Hindustan — not even your story will remain among the stories.
Awakening · Courage
Yunan-o-Misr-o-Roma sab mit gaye jahan se
Ab tak magar hai baqi naam-o-nishan hamara
Ab tak magar hai baqi naam-o-nishan hamara
Greece, Egypt and Rome have all been erased from the world — yet our name and our mark still remain.
Hope · Unity
Abhi tak aadmi sayd-e-zaboon-e-shahryari hai
Qayamat hai ki insaan nau-e-insaan ka shikari hai
Qayamat hai ki insaan nau-e-insaan ka shikari hai
Even now, the human being is the wretched prey of the rule of kings — it is a catastrophe that one human still hunts another.
Justice · Awakening
Main shakh-e-tak hun meri ghazal hai mera samar
Mere samar se mai-e-lala-fam paida kar
Mere samar se mai-e-lala-fam paida kar
I am a branch of the vine, my song is my fruit; from that fruit press out the tulip-red wine.
Action · Aspiration · Youth
Napaid tere bahr-e-takhayyul ke kinare
Pahunchenge falak tak teri aahon ke sharare
Pahunchenge falak tak teri aahon ke sharare
The shores of your sea of imagination are nowhere to be found; the sparks of your longing will reach all the way to the sky.
Aspiration · Restlessness · Hope