By Ahmad Faraz
karun na yaad magar kis tarah bhulaun use
ghazal bahana karun aur gungunaun use

Let me not remember her — but how am I to forget her? Let me make a ghazal my pretext, and hum her under my breath.

Romanहिन्दीAhmad Faraz
करूँ न याद मगर किस तरह भुलाऊँ उसे
ग़ज़ल बहाना करूँ और गुनगुनाऊँ उसे

The verse in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

The couplet catches the heart in the act of contradicting itself — the resolve not to remember collapses in the same breath into the impossibility of forgetting. Its loveliest turn is the pretext: the poet pretends he is only crafting a ghazal so that he may, under cover of art, hum the beloved's name aloud.

For You, Today

When you cannot let someone go, notice the small disguises your longing wears — the song, the detour, the pretext — and be honest about what they really are.

One of Faraz's most beloved couplets, prized for making the writing of the ghazal itself the lover's tender alibi.
Themes:LongingMemory
← Previous coupletNext couplet →
More from Ahmad Faraz
Longing
ranjish hi sahi dil hi dukhane ke liye aa
Love & Loss
ab ke ham bichhde to shayad kabhi khwabon mein milen
Longing
suna hai log use aankh bhar ke dekhte hain
All couplets by Ahmad Faraz

The heart of this site stays with Iqbal: explore his couplets → Or browse the whole Other Voices shelf →