Couplets  ›  Action
From Armaghan-e-Hijaz, 1938 — 'Budhe Baloch Ki Nasihat Baite Ko' · originally composed in Urdu
Afrad ke hathon mein hai aqwam ki taqdeer
Har fard hai millat ke muqaddar ka sitara

The destiny of nations rests in the hands of individuals — every single person is a star in the fortune of the whole.

Romanहिन्दी
अफ़राद के हाथों में है अक़्वाम की तक़दीर
हर फ़र्द है मिल्लत के मुक़द्दर का सितारा

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal refuses to let anyone hide inside the crowd. A nation's fate is not decided by abstract forces; it is carried, person by person, in individual hands. Each one is a star — small alone, but indispensable to the constellation.

For You, Today

It is tempting to think the outcome is too big for one person to move. Iqbal disagrees: the collective fortune is built from individual ones. Your single contribution is not a rounding error — it is a star.

Themes:ActionLeadershipSelfhood
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit