Couplets  ›  Selfhood
From Bal-e-Jibril, 1935 · originally composed in Urdu
Mera tariq amiri nahin faqiri hai
Khudi na bech ghareebi mein naam paida kar

My way is not wealth but inner sufficiency — do not sell your selfhood; earn your name even in poverty.

Romanहिन्दी♪ Hear it sung — from the same poem as Dayar-e-Ishq Mein
मेरा तरीक़ अमीरी नहीं फ़क़ीरी है
ख़ुदी न बेच ग़रीबी में नाम पैदा कर

The couplet in Devanagari — it carries the authenticity of the original, and every Hindi reader can read it.

♪ Hear the coupletA recitation in a synthesized voice.
The Interpretation

Iqbal states a clear personal creed and turns it into an instruction. His path is not accumulation; it is faqr, an inner richness that needs little. And the command is uncompromising: whatever your circumstances, do not trade away your self to escape them.

For You, Today

There will be moments when selling a piece of who you are looks like the fastest exit from a hard situation. Iqbal's line is firm: keep the self intact, and make your name on those terms — even lean ones.

Themes:SelfhoodFreedomCourage
← Previous coupletNext couplet →
In the same spirit