Meaning
A mountain of grief; an overwhelming weight of sorrow.
Literally: mountain of grief
See it in the verse
Koh-e-Gham in Iqbal’s couplets
Agar kho gaya ek nasheman to kya gham
Maqamat-e-aah-o-faghan aur bhi hain
Maqamat-e-aah-o-faghan aur bhi hain
If one nest has been lost — what is there to grieve? There are other stations of sighing and lament still ahead.
Adversity · Hope · Restlessness
Guzar-auqat kar leta hai ye koh o bayaban mein
Ki shahin ke liye zillat hai kar-e-ashiyan-bandi
Ki shahin ke liye zillat hai kar-e-ashiyan-bandi
It makes its living among mountains and wilderness, for to the falcon the building of a comfortable nest is a disgrace.
The Falcon · Freedom · Adversity
Kabhi chhodi hui manzil bhi yaad aati hai rahi ko
Khatak si hai jo sine mein gham-e-manzil na ban jae
Khatak si hai jo sine mein gham-e-manzil na ban jae
Sometimes the traveller remembers even the destination he left behind; I fear this faint ache in my chest may grow into grief for a settled place.
Restlessness · Aspiration