Arabic · noun · Being & Non-Being
Maqam-e-Jam
मक़ाम-ए-जमा
said ma-QAAM-e-JAM
also written: maqam-e-jama
Meaning
The 'station of union' or gathering, in which the seeker witnesses only the One and the many vanish from sight.
Literally: the station of gathering / union
See it in the verse
Maqam-e-Jam in Iqbal’s couplets
Dayar-e-ishq mein apna maqam paida kar
Naya zamana, naye subh-o-sham paida kar
Naya zamana, naye subh-o-sham paida kar
In the realm of love, create your own standing — bring a new age into being, new mornings and new evenings of your own.
Aspiration · Action · Love
Tu abhi rahguzar mein hai qaid-e-maqam se guzar
Misr-o-Hijaz se guzar, Paras-o-Shaam se guzar
Misr-o-Hijaz se guzar, Paras-o-Shaam se guzar
You are still only on the road — break free of the prison of one fixed place. Pass beyond Egypt and Arabia, pass beyond Persia and Syria.
Restlessness · Aspiration · Freedom
Utha na sheesha-garaan-e-firang ke ehsaan
Safaal-e-Hind se mina-o-jaam paida kar
Safaal-e-Hind se mina-o-jaam paida kar
Do not be indebted to the glassmakers of the foreign land — fashion your goblet and cup from the clay of your own soil.
Selfhood · Freedom · Action
Khudi ke zor se duniya pe chha ja
Maqam-e-rang-o-bu ka raaz pa ja
Maqam-e-rang-o-bu ka raaz pa ja
By the force of your selfhood, rise and overspread the world — and seize the secret of this realm of colour and scent.
Selfhood · Action · Aspiration
Aag bujhi hui idhar TuuTi hui tanab udhar
Kya khabar is maqam se guzre hain kitne kaarvaan
Kya khabar is maqam se guzre hain kitne kaarvaan
A dead fire on one side, a snapped tent-rope on the other; who knows how many caravans have passed through this place.
Restlessness · Humility · Self-Knowledge
Mah o sitara se aage maqam hai jis ka
Wo musht-e-khak abhi aawargan-e-rah mein hai
Wo musht-e-khak abhi aawargan-e-rah mein hai
The handful of dust whose true station lies beyond moon and stars is still wandering, lost, on the road.
Aspiration · Selfhood · Awakening